Lira do amor romântico ou a eterna repetição - Carlos Drummond de Andrade
Atirei um limão n'água
e fiquei vendo na margem.
Os peixinhos responderam:
Quem tem amor tem coragem.
Atirei um limão n'água,
antes não tivesse feito.
Os peixinhos me acusaram
de amar com falta de jeito.
Atirei um limão n'água,
de tão baixo ele boiou.
Comenta o peixe mais velho:
Infeliz quem não amou.
Atirei um limão n'água,
não fez o menor ruído.
Se os peixes nada disseram,
tu me terás esquecido?
Atirei um limão n'água,
de clara ficou escura.
Até os peixes já sabem:
você não ama: tortura.
Atirei um limão n'água,
e caí n'água também,
pois os peixes me avisaram,
que lá estava meu bem.
Atirei um limão n'água,
foi levado na corrente.
Senti que os peixes diziam:
Hás de amar eternamente.
e fiquei vendo na margem.
Os peixinhos responderam:
Quem tem amor tem coragem.
Atirei um limão n'água,
antes não tivesse feito.
Os peixinhos me acusaram
de amar com falta de jeito.
Atirei um limão n'água,
de tão baixo ele boiou.
Comenta o peixe mais velho:
Infeliz quem não amou.
Atirei um limão n'água,
não fez o menor ruído.
Se os peixes nada disseram,
tu me terás esquecido?
Atirei um limão n'água,
de clara ficou escura.
Até os peixes já sabem:
você não ama: tortura.
Atirei um limão n'água,
e caí n'água também,
pois os peixes me avisaram,
que lá estava meu bem.
Atirei um limão n'água,
foi levado na corrente.
Senti que os peixes diziam:
Hás de amar eternamente.
vai tomar no cu seus filhos da puta
ResponderExcluir